Dal latino all'italiano - tempi formati sul tema del supino/perfetto
Ti vengono fornite alcune voci verbali latine alla diatesi passiva (tempi perfetto, piuccheperfetto, futuro anteriore): traducile in italiano utilizzando i significati principali dei verbi elencati qui sotto.
rumpo, -is, rupi, ruptum, -ĕre “rompere”
tollō, -is, sustuli sublātum, -ĕre “levare”
cingō, -is, cīnxī, cīnctum, -ĕre “cingere”
exerceo, -es, exercui, exercitum, -ēre “esercitare”
tego, -is, texi, tectum, tegĕre “coprire”
iungō, -is, iūnxī, iūnctum, -ĕre “unire”
augeō, -es, auxī, auctum, -ēre “accrescere”
cognosco, -is, cognovi, cognitum, -ĕre “conoscere”
video, -es, vīdi, visum, -ēre “vedere”
aspicio, -is, aspexi, aspectum, -ĕre “guardare”
audio, -īs, audi(v)i, auditum, audīre “sentire”
sentio, -īs, sensi, sensum, sentīre “percepire”
condō, -is, -didī, -ditum, -ĕre “fondare”
vetō, -as, vetuī, vetītum, -are “vietare”
cōnstituō, -is, -stituī -stitūtum, -ĕre “stabilire”
dēcernō, -is, -crēvī -crētum, -ĕre “deliberare”
statuō, -is, statuī, statūtum, -ĕre “decidere”
ostendo, -is, ostendi, ostentum, -ĕre “mostrare”
reddo, -is, reddidi, redditum, -ĕre “rendere”
addo, -is, addidi, additum, -ĕre “aggiungere”
misceō, es, miscuī, mixtum, -ēre “mischiare”
impleo, -es, -evi, -etum, -ēre “riempire”
noceo, -es, nocui, nocitum, -ēre “danneggiare”
laedō, -is, laesī, laesum, -ĕre “ferire”
censeo, -es, censui, censum, -ēre “valutare”
premo, -is, pressi, pressum, -ĕre “premere”
tango, -is, tetigi, tactum, -ĕre "toccare"
frango, -is, fregi, fractum, -ĕre "rompere"
prohibeō, -es, -hibui, -hibitum, -ēre “tenere lontano”
cerno, -is, crevi, cretum, -ĕre "sorgere”
răpio, -is, răpui, răptum, -ĕre “rapire”
colo, -is, colui, cultum, -ĕre “coltivare”
veho, -is, vexi, vectum, -ĕre “trasportare”
do, das, dedi, datum, dare “dare”
praebeo, -ēs, praebui, praebitum, -ēre “offrire”
relinquo, -is, reliqui, relictum, -ĕre “lasciare”
pario, -is, peperi, partum, -ĕre “partorire”
gigno, -is, genui, genitum, -ĕre “generare”
alo, -is, alui, altum, -ĕre “alimentare”
aperio, -īs, aperui, apertum,- īre “aprire”
claudo, -is, clausi, clausum, -ĕre “chiudere”
fundō, -is, fūdī, fūsum, -ĕre “versare”
quaero, -is, quaesi(v)i, quaesitum, -ĕre “chiedere”
reperio, -is, repperi, repertum, -īre “cercare”
invenio, -is, -veni, inventum, -ire “trovare”
moneo, -es, monui, monitum, -ēre “avvertire”
cognosco, -is, cognovi, cognitum, -ĕre “conoscere”
scribo, -is, scripsi, scriptum, -ĕre “scrivere”
mitto, -is, misi, missum, -ĕre “mandare”
trado, -is, tradidi, traditum, -ĕre “consegnare”
pono, -is, posui, positum, -ĕre “mettere”
facio, -is, feci, factum, -ĕre “fare”
lego, -is, legi, lectum, -ĕre “scegliere”
dico, -is, dixi, dictum, -ĕre “dire”
contemno, -is, contempsi, contemptum, -ĕre “disprezzare”
probare (-avi) “approvare”
rogare (-avi) “interrogare”
vocare (-avi) “chiamare”
occīdo, -is, occīdi, occīsum, -ĕre “uccidere”
prōdō, -is, prōdidī, prōditum, -ĕre “tradire”
fingo, -is, finxi, fictum, -ĕre “plasmare”
vinco, -is, vīci, victum, -ere “sconfiggere”
capio, -is, cēpi, captum, -ĕre “prendere”
caedo, -is, cecīdi, caesum, -ĕre “tagliare”
interficio, -is, -feci, interfectum, -ere “uccidere”
peto, -is, peti(v)i, petitum, -ĕre “cercare”
pello, -is, pepuli, pulsum, -ĕre “spingere”
gero, -is, gessi, gestum, -ĕre “portare”
iacio, -is, ieci, iactum, -ĕre “lanciare”
cogo, -is, coegi, coactum, -ĕre “costringere”
duco, -is, duxi, ductum, -ĕre “condurre”
traho, -is, traxi, tractum, -ĕre “tirare”
rego, -is, rexi, rectum, -ĕre “reggere”
consulo, -is, consului, consultum, -ĕre “consultare”
paro, as, paravi, paratum, -are “preparare”
iubeo, -es, iussi, iussum, -ēre “ordinare”
Metodo di valutazione: Voto più alto