Nel nostro quartiere, da qualche tempo, stanno cambiando i nomi delle vie e poiché presentano nomi poco chiari abbiamo deciso di provare a capirne il loro significato. Non è stato un viaggio semplice poiché abbiamo fatto fatica a trovare documentazione scritta ma siamo riusciti ad intervistare o a scrivere ad alcune persone. In particolar modo ringraziamo per averci condotto in questo percorso la Signora Valeria Badasci collaboratrice del centro di dialettologia e di etnografia di Bellinzona , il signor Nicola Arigoni collaboratore del centro di dialettologia e curatore dei Documenti orali della Svizzera Italiana e collaboratore culturale della città di Lugano, il Signor Athos Vanini di Villa Luganese per i loro indispensabili suggerimenti.
Abbiamo capito che le vie di Villa Luganese sono state scritte in dialetto poiché questa era la lingua del passato, la lingua che si parlava in famiglia e con gli amici. A scuola invece si imparava l’italiano.
In molte vie vi è la dicitura “ra” che significa “la”, “ur” significa “il” e “dra” significa “della”.
I toponimi di queste vie ci hanno fatto capire che Villa Luganese era un paese rurale dedito all’allevamento di bestiame e alla cultura dei campi.
Per alcuni nomi abbiamo ancora dei dubbi …. Magari qualcuno potrà darci una mano a completare il nostro stradario. Chissà …